2009-09-05

ddanilov: (Default)
2009-09-05 05:01 pm

Так называемые "шашлыки"

Не понимаю, почему все повально употребляют слово "шашлык" во множественном числе. "Жарили шашлыки", "ели шашлыки". Насколько я понимаю, правильно - в единственном числе. Слово "шашлык" обозначает блюдо целиком, а не отдельный кусочек мяса. В отличие от слова "пельмень", которое обозначает не блюдо целиком, а отдельный, индивидуальный пельмень (а блюдо целиком - "пельмени").

Мне так кажется.