http://onuallain.livejournal.com/ ([identity profile] onuallain.livejournal.com) wrote in [personal profile] ddanilov 2013-07-19 09:16 am (UTC)

menhirov собака gmail точка com. Спасибо )

Ну как надо? Желательно.

Переводили на русский четыре романа из пяти. Проблема в том, что Третий полицейский, который über alles, в лучшем переводе (М. Вассермана) в интернеты не выкладывали. Хоть сам сканируй - может так и сделаю, но не в этом месяце.

Однако, вот оригинал:
http://wiki.phalkefactory.net/images/e/e6/The_Third_Police_Man.pdf

Три других романа на русском в сетях есть. Все довольно разные. Из них предпочитаю "Поющие лазаря". Оригинал был написан на ирландском под ещё одним псевдонимом, ибо Флэнн О'Брайен тоже псевдоним.

http://www.rulit.net/books/poyushchie-lazarya-ili-na-redkost-bednye-lyudi-read-147372-1.html

Ссылки на скачать тоже гуглятся, не знаю, правда, где регистрация нужна, где нет, сам читал только по-печатному.



Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting