Читательская невменяемость
Jan. 27th, 2008 11:28Немецкая журналистка Татьяна Монтик, живущая в Петербурге и пишущая для разных немецких и австрийских изданий, обозрела ряд российских СМИ на предмет обнаружения в них "языка ненависти" по отношению к Украине. Проявлений "языка ненависти" Татьяна обнаружила в большом изобилии. Не осталась без внимания и моя скромная персона, вернее, мой очерк о четырех городах Украинs? напечатанный в "Русской жизни".
Открываю журнал Русская жизнь, издание менее догматичное, потому как рассчитано на публику с более интеллектуальным запросом. В одном из его недавних номеров – очерк «неполитических наблюдений» Дмитрия Данилова об Украине под названием Темно, но красиво. Их автор в канун последних парламентских выборов в Украине совершил вояж во Львов, Киев, Харьков и Донецк. Свои наблюдения он строит исключительно с колокольни «свой-чужой». Причем чуждо и враждебно автору все, что представляется ему «нерусским». Один из немногих интересующих его вопросов — «Действительно ли в Украине настолько ненавидят Россию?» Во Львове, например, проявлением подобной нелюбви Данилов считает ответы на украинском языке на заданные ему на русском вопросы. И вообще Львов кажется автору чересчур европейским, австро-венгерским, отнюдь не украинским и к тому же до неприличия темным (в смысле освещения по вечерам) городом. Удивительно ли, что в ностальгии по временам, когда все в «большом и могучем» говорили на одном языке, болезненный поиск Данилова заканчивается следующим резюме: «А для меня символ Украины - это белый одноэтажный сельский магазин, прислоненный к его стене старый велосипед и пожилая женщина в халате и тапочках, которая смотрит вдаль, туда, где возвышается огромный террикон угольной шахты «Россия». Вот это эпитет! Нарочно не придумаешь!
Это, если называть вещи своими именами, читательская невменяемость, граничащая с идиотизмом. Дама заранее поставила себе цель - найти хейт спич, и находит его везде, в том числе и в тексте, написанном в целом с симпатией к Украине. Написано "белое", автор читает "черное".
Мой текст, если интересно, здесь и здесь. Ссылка на сайт "Русской жизни" - http://rulife.ru/index.php?mode=article&artID=431/
Открываю журнал Русская жизнь, издание менее догматичное, потому как рассчитано на публику с более интеллектуальным запросом. В одном из его недавних номеров – очерк «неполитических наблюдений» Дмитрия Данилова об Украине под названием Темно, но красиво. Их автор в канун последних парламентских выборов в Украине совершил вояж во Львов, Киев, Харьков и Донецк. Свои наблюдения он строит исключительно с колокольни «свой-чужой». Причем чуждо и враждебно автору все, что представляется ему «нерусским». Один из немногих интересующих его вопросов — «Действительно ли в Украине настолько ненавидят Россию?» Во Львове, например, проявлением подобной нелюбви Данилов считает ответы на украинском языке на заданные ему на русском вопросы. И вообще Львов кажется автору чересчур европейским, австро-венгерским, отнюдь не украинским и к тому же до неприличия темным (в смысле освещения по вечерам) городом. Удивительно ли, что в ностальгии по временам, когда все в «большом и могучем» говорили на одном языке, болезненный поиск Данилова заканчивается следующим резюме: «А для меня символ Украины - это белый одноэтажный сельский магазин, прислоненный к его стене старый велосипед и пожилая женщина в халате и тапочках, которая смотрит вдаль, туда, где возвышается огромный террикон угольной шахты «Россия». Вот это эпитет! Нарочно не придумаешь!
Это, если называть вещи своими именами, читательская невменяемость, граничащая с идиотизмом. Дама заранее поставила себе цель - найти хейт спич, и находит его везде, в том числе и в тексте, написанном в целом с симпатией к Украине. Написано "белое", автор читает "черное".
Мой текст, если интересно, здесь и здесь. Ссылка на сайт "Русской жизни" - http://rulife.ru/index.php?mode=article&artID=431/